Últimas Noticias

Presentan traducción de la Cartilla de Derechos de las Mujeres en lenguas originarias

Esteban Espinoza / San Luis Potosí

En el marco del Día Internacional de la Mujer Indígena, este viernes, durante la llamada “mañanera de pueblo”, se llevó a cabo la presentación de la Cartilla de los Derechos de las Mujeres traducida a lenguas originarias, un esfuerzo que ya abarca al menos 35 variantes lingüísticas en todo el país.

El acto estuvo acompañado por la presencia de mujeres indígenas provenientes de diferentes estados, quienes dieron testimonio de la importancia de contar con herramientas de información en su propio idioma.

Entre ellas destacó la participación de Anahí Bautista, traductora e intérprete de la lengua Tének, originaria del ejido La Sagrada Familia, en el municipio de Tanquián de Escobedo, San Luis Potosí. Su colaboración fue clave para acercar este documento a las comunidades hablantes de Tének, fortaleciendo así el acceso a los derechos y la equidad para las mujeres indígenas.

La iniciativa busca garantizar que la información sobre los derechos de las mujeres llegue a todas las comunidades del país, sin barreras lingüísticas, y se enmarca en las acciones de reconocimiento y respeto hacia la diversidad cultural de México.